« 不可解な出来事 | メイン | 電子辞書 »

下手な鉄砲を数撃つ

『通訳者・翻訳者になる本』と『翻訳事典』で片っ端から引っ張ってきたフランス語翻訳者求人企業は全部で43社。ひっかかる確率は殆どないが、すべてにアプローチをかけないと次に行けない。フランス企業でのしがない雑用係だった過去を精一杯誇張して、背伸びしての就職活動が始まった。

今日は新橋まで、派遣会社の登録に行く。職歴を登録して、スキルチェックと言う名のくだらないSPIみたいな知能テストみたいな問題を解いてきた。担当者の話を聞いたところによると、フランス語の翻訳は殆ど全く需要がない。フランス人のアシスタントならたまにある、というレベルらしい。予測はしていたが、『翻訳事典』にフランス語翻訳者の求人を出しておいて、それはないと思う。
この作業をあと42社やるのかと思うと、ストレスでお昼ご飯が食べられなかった。

こうして太りやすい体が作られていくのだとわかってはいるが、私はすぐ食べられなくなる。
自分の結婚式の2日前からは不安でほぼ断食状態だったし、前の仕事も最後の方は殆ど食べずにやっていた気がする。ああ、ストレスに強い体とココロが欲しい。

そして、下手な鉄砲数撃ちゃ当たる…といいな。

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://zblog.spanstyle.com/mt/mt-tb.cgi/98

コメントを投稿